home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1999-09-03 | 7.0 KB | 329 lines | [TEXT/ttxt] |
- ## Language file for analog3.3. May not work with any other version.
- ##
- ## This is a language file for analog. Most languages need two, one for HTML
- ## output and one for plain text output. Lines beginning with ## are comments.
- ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
- ## to me, and I can adjust the source code if necessary.
- ##
- ## Czech language files made by Jan Simek (Jan.Simek@sh.cvut.cz)
- ## Any comments welcome
- ##
- ## The character set of this language file
- Windows-1250
- ## Abbreviations for the day and month names.
- Ne
- Po
- ⁄t
- St
- »t
- P·
- So
- led
- ˙no
- b¯e
- dub
- kvÏ
- Ëer
- Ënc
- srp
- z·¯
- ¯Ìj
- lis
- pro
- ## Next some standard common words.
- ## Abbreviation for "week beginning"
- t˝den zaË.
- mÏsÌc
- den
- dnÌ
- ## Abbreviation for "hour"
- h.
- minuta
- minuty
- sekunda
- sekund
- byte
- byt˘
- poûadavek
- poûadavk˘
- datum
- ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
- datum Ëas
- naposledy
- naposledy
- soubor
- soubor˘
- poËÌtaË (host)
- poËÌtaˢ (hosts)
- virtu·lnÌ server
- virtu·lnÌ servery
- adres·¯
- adres·¯˘
- domÈna
- domÈn
- p¯Ìpona
- p¯Ìpon
- URL
- URL
- prohlÌûeË
- prohlÌûeˢ
- objem
- server
- server˘
- uûivatel
- uûivatel˘
- kÛd
- kÛd˘
- Statistiky p¯Ìstupu na WWW server pro
- ## Now the names of reports
- Celkov˝ p¯ehled
- ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
- MÏsÌËnÌ p¯ehled
- NejvytÌûenÏjöÌ mÏsÌc:
- T˝dennÌ p¯ehled
- NejvytÌûenÏjöÌ t˝den: t˝den zaËÌnajÌcÌ
- DennÌ souhrn
- DennÌ p¯ehled
- NejvytÌûenÏjöÌ den:
- Hodinov˝ p¯ehled
- Hodinov˝ souhrn
- NejvytÌûenÏjöÌ hodina:
- »tvrthodinov˝ p¯ehled
- NejvytÌûenÏjöÌ Ëtvrthodinka:
- PÏtiminutov˝ p¯ehled
- NejvytÌûenÏjöÌ pÏtiminutovka:
- ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
- ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
- ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
- ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
- ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
- ##
- ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
- ## was given above. But "including the first directory" is "Ausgabe des ersten
- ## Verzeichnisses" and "including the first two directories" is "Ausgabe der
- ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
- ##
- ## Verzeichnis-Bericht
- ## Verzeichnisses
- ## Verzeichnisse
- ## n
- ##
- ## I hope that makes sense!
- P¯ehled poËÌtaˢ
- poËÌtaË (host)
- poËÌtaˢ (hosts)
- n
- P¯ehled adres·¯˘
- adres·¯
- adres·¯˘
- n
- P¯ehled typ˘ soubor˘
- p¯Ìpona
- p¯Ìpon
- n
- P¯ehled poûadavk˘
- poûadovan˝ soubor
- poûadovan˝ch soubor˘
- n
- P¯ehled p¯esmÏrovan˝ch soubor˘
- p¯esmÏrovan˝ soubor
- p¯esmÏrovan˝ch soubor˘
- n
- P¯ehled chybn˝ch poûadavk˘
- chybn˝ poûadavek
- chybn˝ch poûadavk˘
- n
- P¯ehled odkazujÌcÌch str·nek
- odkazujÌcÌ URL
- odkazujÌcÌch URL
- n
- P¯ehled odkazujÌcÌch server˘
- odkazujÌcÌ server
- odkazujÌcÌch server˘
- n
- P¯ehled p¯esmÏrovan˝ch odkazovan˝ch str·nek
- odkazovanÈ URL
- odkazovan˝ch URL
- n
- P¯ehled chybn˝ch odkaz˘
- odkazovanÈ URL
- odkazovan˝ch URL
- n
- P¯ehled virtu·lnÌch server˘
- virtu·lnÌ server
- virtu·lnÌch server˘
- n
- P¯ehled uûivatel˘
- uûivatel
- uûivatel˘
- n
- P¯ehled chybn˝ch p¯ihl·öenÌ
- uûivatel
- uûivatel˘
- n
- Souhrn prohlÌûeˢ
- prohlÌûeË
- prohlÌûeˢ
- n
- P¯ehled prohlÌûeˢ
- prohlÌûeË
- prohlÌûeˢ
- n
- P¯ehled domÈn
- domÈna
- domÈn
- n
- P¯ehled n·vratov˝ch kÛd˘
- n·vratov˝ kÛd
- n·vratov˝ch kÛd˘
- n
- P¯ehled velikosti soubor˘
- ## Used at the bottom of the report
- Tuto anal˝zu vytvo¯il
- »as zpracov·nÌ
- MÈnÏ neû 1
- ## Used in the time reports
- Kaûd˝ dÌlek
- p¯edstavuje
- p¯Ìp. jejich Ë·sti
- poûadavek na str·nku
- poûadavk˘ na str·nku
- ## Used at the bottom of each non-time report
- neuvedeno
- neuvedeno
- neuvedeno
- ## Used at the top of the report
- Program byl spuötÏn:
- Anal˝za poûadavk˘ od
- do
- ## Used in the General Summary
- ⁄spÏönÈ poûadavky
- DennÌ pr˘mÏr ˙spÏön˝ch poûadavk˘
- ⁄spÏönÈ poûadavky na str·nky
- DennÌ pr˘mÏr ˙spÏön˝ch poûadavk˘ na str·nky
- PoËet z·znam˘ v logu bez n·vratovÈho kÛdu
- ChybnÈ poûadavky
- P¯esmÏrovanÈ poûadavky
- Poûadavky informativnÌho charakteru (kÛdy 201-206)
- R˘zn˝ch poûadovan˝ch soubor˘
- R˘zn˝ch obslouûen˝ch poËÌtaˢ (hosts)
- PoökozenÈ z·znamy v logu
- NechtÏnÈ z·znamy v logu
- Objem p¯enesen˝ch dat
- DennÌ pr˘mÏr p¯enesen˝ch dat
- Hodnoty v z·vork·ch odpovÌdajÌ
- 7 dnÌ aû
- poslednÌm 7 dn˘m
- P¯esun na
- ZaË·tek
- ## Column headings for requests, pages and bytes
- #reqs
- %poËet
- stran
- %stran
- byt˘
- %byt˘
- ## Now we need to know how to say "listing the first <whatever>", "listing
- ## the first <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
- ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
- ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
- ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
- ## Affichage du premier %s
- ## Affichage de la première %s
- ## *
- ## with entries for m & f, but not n
- *
- *
- V˝pis prvnÌch %s
- *
- *
- V˝pis prvnÌch %d %s
- *
- *
- V˝pis %s
- ## "by" in the phrase "listing the first 3 files BY number of requests"
- podle
- ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
- s alespoÚ
- ## Different ways of doing floors
- p¯esmÏrovan˝ poûadavek
- p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
- chybn˝ poûadavek
- chybn˝ch poûadavk˘
- %% provozu
- %% maxim·lnÌho provozu
- byt˘ provozu
- poûadov·no od
- s p¯esmÏrovan˝m poûadavkem od
- s chybn˝m poûadavkem od
- ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
- *
- *
- set¯ÌdÏno podle
- ## different ways of sorting
- objemu p¯enesen˝ch dat
- %% poûadavk˘
- %% maxim·lnÌho poËtu poûadavk˘
- poËtu poûadavk˘
- %% poûadavk˘ na str·nky
- %% maxim·lnÌho poËtu poûadavk˘ na str·nky
- poËtu poûadavk˘ na str·nky
- %% p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
- %% maxim·lnÌho poËtu p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
- poËtu p¯esmÏrovan˝ch poûadavk˘
- %% chybn˝ch poûadavk˘
- %% maxim·lnÌho poËtu chybn˝ch poûadavk˘
- poËtu chybn˝ch poûadavk˘
- Ëasu poslednÌho poûadavku
- Ëasu poslednÌho p¯esmÏrovanÈho poûadavku
- Ëasu poslednÌho chybnÈho poûadavku
- ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
- *
- *
- set¯ÌdÏno abecednÏ
- *
- *
- set¯ÌdÏno numericky
- *
- *
- neset¯ÌdÏno
- ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
- ## so they have space-colon instead here.
- :
- ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
- ## %d for date " 1"
- ## %D for 0-padded date "01"
- ## %m for month "Jan"
- ## %y for short year "97"
- ## %Y for long year "1997"
- ## %h for hour " 9"
- ## %H for 0-padded hour "09"
- ## %n for minute "00"
- ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
- ## %I for 0-padded hour ditto
- ## %o for minute ditto
- ## %w for weekday "Wed"
- ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
- ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
- ## because it can produce ambiguous dates.
- ##
- ## The different date formats are as follows
- ## "refer to the 7 days to [date]"
- %D.%m %Y %H:%n
- ## "Programme started at" and "Analysed requests from"
- %w %D.%m %Y %H:%n
- ## In Daily Report
- %d.%m '%y
- ## In Hourly Report
- %d.%m '%y %H:%n-%I:%o
- ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
- %d.%m '%y %H:%n-%I:%o
- ## In Weekly Report
- %d.%m '%y
- ## In Monthly Report
- %m %Y
- ## The date column in non-time reports
- %d.%m, '%y %H:%n
- ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
- %d.%m, '%y v %H:%n
-